about | 【公式】広島ゲストハウス 縁/Cafe&Bar en|EN HIROSHIMA

About

Value

縁を繋ぎ恩を送る。

Connecting worlds. Paying it forward.

Vision

地球上のあらゆる命が自然の中で調和し、互いを理解し響き合い、輝き続ける世界。

A world in which all living creatures are in harmony with nature and each other.

Mission

Ⅰ.様々な価値観と出会い、自分自身の中核となる個性に気づく”EN”をプロデュースする。

I. Facilitate fated meetings where diverse value systems and individuals can engage and interact.

Ⅱ. 全ての人が自分らしく豊かに生きるために、核心を深め育てられるハブを提供する。

II. Provide a hub that strengthens and nutures our core consciousness and enables us to live authentically.

Concept

『Platform of Hiroshima』
…世代・国籍の壁を越え、ヒト・モノ・価値観が集い、繋がる場所。

… A place where people, things, and values gather and connect across the boundaries of generations and nationalities.

Staff

Owner
正垣 紅

Kou Shougaki

Director
向井 翠

Sui Mukai

Staff
細川明李

Akari Hosokawa

Staff
王光佩

Guang Pei Wang

Staff
ポピオ・メアリー

Mary Popeo

EN Producer
住岡健太

Kenta Sumioka

ヘルパースタッフ募集

広島ゲストハウス縁では現在ヘルパースタッフを募集しています!

Helper Staff Recruitment
Hiroshima Guesthouse EN is now recruiting friendly, motivated helpers to join our community.

ヘルパースタッフ

縁のお掃除をお手伝いいただける方を募集しています。
縁に住み込みでお掃除をしながら、
国内外から来る方との様々な出会いの中で自分とも向き合うことが出来る環境です。
ゲストさんを最高の状態でお迎えするため、一緒に素敵な場づくりをしていきましょう。
給与としての収入は発生しませんが、たくさんの面白い方との出会いがあります!

Helper staff are mainly involved in cleaning and bed making at our guesthouse, to ensure a pleasant experience for all of our guests. EN’s helpers become an integral part of our community and have access to various opportunities and experiences.
While helpers do not earn a salary, they are offered free lodging and homemade dinners in exchange for their work.

ヘルパー体験記

鄭さん(台湾・27歳)
期間:3か月




Q. 働いてみて、楽しかったことや印象深い事はなんですか?
What did you enjoy or impress with working?




夜、ゲストさんと一緒に話すことが一番印象深いことです。
他人の生活経験、自分の未来計画になるかもしれません。
Especially in the bar time, I could chat with many interesting guests.
From their story and experiences, maybe I can make my future plan.
晚上Bar的營業時間,可以和客人聊天讓我印象最深刻。
別人的生活經驗,或許會變成自己未來計畫的一部分也不一定。




Q. ゲストハウスENはあなたにとってどんな場所ですか?
What is the Guest House EN for you?




暖かく、家のような場所。
A warm place like home.
很溫暖、像家一樣的地方。




Q. ENでヘルパーをしてみて、する前と後で何か気づいた自分の変化はありますか?
Have you noticed any changes before and after trying the helper in EN?




もっと優しくなるかもしれません。
Become kinder (maybe)
可能變得更溫柔了吧(?)




Q. 次に働くヘルパーの方へ
To the next helper




工場、ビジネスホテルなどと比べて、ゲストハウスはもっとおもしろく、いろんな人と出会えて、交流できる場所です。友だちを作ることが好きな人、ぜひ来てください!
Compare to factory or business hotel, guesthouse is more interesting, and you can meet interesting people and things here. If you like to make friends, please come here!
和工廠、商務旅館等地比起來,guesthouse是更有趣、可以遇到更多人事物、能夠交流的地方。如果是喜歡交朋友的人,請來體驗看看!

高橋さん(愛知・25歳)
期間:2か月




Q. 働いてみて、楽しかったことや印象深い事はなんですか?
What did you enjoy or impress with working?




ドミトリーの下がBARになっていて、そこで扱われている食材の多くが繋がりのある人から購入したものであること。実際に生産している方と会うことができたのでよかったです。
The first floor is a BAR, and most of the foods are purchased from people with a connection. It was good that I could meet the producers.




Q. ゲストハウスENはあなたにとってどんな場所ですか?
What is the Guest House EN for you?




また広島に来るきっかけになる場所。縁のスタッフさんや周りの人たちにまた会いに行きたいです。
Place to visit to Hiroshima. I want to keep in touch with the EN staff and the people around there.




Q. ENでヘルパーをしてみて、する前と後で何か気づいた自分の変化はありますか?
Have you noticed any changes before and after trying the helper in EN?




自分のやりたいことやできることがより明確になりました。
What I want to do and what I can do is more clear.




Q. 次に働くヘルパーの方へ
To the next helper




求めれば、いくらでも出会いのある場所です。多すぎて全部に関わるのが大変なくらいですが、自分がピンときた方と繋がっていってください♪
You can meet a lot of peoples as much as you want. It’s too much and it’s hard to get involved with everything, but please connect with the person you’ve pinned to ♪

  • 期間:最低1ヶ月~12ヶ月
  • 時間:1日4時間程度
  • 内容:ベットメイキング、ブログの更新、チェックイン業務、併設Barのお手伝い等
  • 休み:週2日(相談して連休もとれます!)
  • 住居と、まかない(夜)を支給いたします。
  • 英語は必須ではありません。
  • Duration: 1 – 12 months
  • Time: About 4 hours per day
  • Job description: bed making, blog updates, guest check-in, help at the bar, etc.
  • Days off: 2 days per week
  • Benefits: free lodging, free dinners
  • English is not required

自由な時間も多く、好きなことに時間を費やすことができます。
興味を持たれた方、まずはお気軽にご相談ください!

After work, our helpers do various things during their free time, like exploring the city, chatting with customers, or just relaxing.
If you have questions or are interested in joining us at EN as a helper staff, please contact us!

E-mail: info@hostel-en.com
TEL: 082-500-5220

Translate »